ЕГЭ по русскому 2021. Советы репетитора. Тайны задания 6

Почему ЕГЭ по русскому - самый крутой из экзаменов, на мой взгляд? Во-первых, тест безумно интересный. Здесь предлагается масса любопытных заданий над которыми стоит поломать голову. Во-вторых, тест полезен для всех, по нему можно «сверять часы» в плане проверки своей грамотности. Не только нашим детям, выпускникам школ, но и нам, родителям. Каждое задание таит в себе загадки, которые надо отгадать. Это похоже на игру. Одно из интереснейших заданий - номер шесть.

В шестом задании тестов ЕГЭ по русскому нам надо исправить лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Часто это ошибка в фразеологических оборотах. Как ее избежать? Надо просто поинтересоваться, какие фразеологические обороты есть в русском языке. Да, их много. Но они у нас часто на слуху, мы пользуемся ими каждый день.

Вот пример предложения с ошибкой: «Хороший руководитель, без всякого сомнения, заботится о своих подчиненных и стремится показывать им образец во всём».

Можно «быть или стать образцом для подражания», но «показывать образец» - некорректно по нормам современного русского литературного языка. Здесь ошибка в неверном употреблении фразеологизма «показать пример». Верное написание: «Хороший руководитель, без всякого сомнения, заботится о своих подчинённых и стремится показывать им пример во всём».

Вот еще несколько примеров. "Холодный снег набился в морщины коры, и толстый, в три обхвата, ствол казался прошитым серебряными нитями».

В предложении лишним было слово «холодный», так как оно относилось к слову «снег». А ведь нам понятно, что снег не может быть тёплым! Есть великолепная метафора - название романа Юрия Бондарева о Великой Отечественной войне «Горячий снег» - образное, символичное. Снег здесь словно обагрен кровью солдат, читатель представляет горячие сражения зимой 1941 года, когда враг был на подступах к столице. Но «холодный снег» - это нонсенс! Поэтому верным будет написание: «Снег набился в морщины коры, и толстый, в три обхвата, ствол казался прошитым серебряными нитями».

А вот еще любопытный пример. Включаем всё своё внимание, читая предложение: «Вам нужно выбрать одно из двух альтернативных решений».

Увидели ошибку? В предложении лишним является слово «альтернативных», т. к. выражение «одно из двух» является синонимом к слову «альтернатива». Это плеоназм - оборот речи, в котором совершенно излишне повторяются слова, одинаковые или близкие по значению. Приведем верное написание этого предложения: «Вам нужно выбрать одно из двух решений». Поэтому в ответе на вопрос теста мы пишем слово, которое надо исключить, а именно: «альтернативных».

Вот еще пример плеоназма из тестов ЕГЭ: «Он мог бы всего этого избежать, если бы только отступил назад, если бы только захотел себя спасти и не завершить того дела, ради которого он пришёл».

Здесь лишнее слово «назад». Оно относится к слову «отступил». Правильно предложение звучало бы вот так: «Он мог бы всего этого избежать, если бы только отступил, если бы только захотел себя спасти и не завершить того дела, ради которого он пришёл».

Одной из «тайн» шестого задания является проверка наших знаний по вопросам лексики. Понимаем ли мы значения слов?

Читаем фразу: «Поддерживает эти процессы и необычный феномен избирательного запоминания, когда индивиды лучше запоминают те сообщения, которые соответствуют их представлениям».

Те, кто понимают значение слова «феномен» — необычный, нестандартный, сразу отметят, что в предложении слово «необычный» лишнее, ведь оно относится к слову «феномен». Верным будет написать: «Поддерживает эти процессы и феномен избирательного запоминания, когда индивиды лучше запоминают те сообщения, которые соответствуют их представлениям».

Вот еще пример ошибки, которую можно сделать, если не понимаешь значение слова. "В прейскуранте цен мы не обнаружили товара, который был нам необходим для завершения ремонта».

В предложении лишним было слово «цен», т. к. оно относилось к слову «прейскурант». Это одно и то же: прейскурант — перечень цен на товары.

А вот пример ошибки, которую я часто слышу в устной речи даже у взрослых людей. И на этот «крючок» можно попасться на ЕГЭ по русскому. Вот она, читайте: «Чувствуя себя одинокой в своём горе, Наташа бо́льшую половину времени, одна в своей комнате, сидела в углу дивана и пристально смотрела в одну точку».

Увидели? Конечно! Половина не может быть большей или меньшей! Это уже ПОЛОВИНА, 50%! Поэтому уместно употребить слово «часть». «Чувствуя себя одинокой в своём горе, Наташа бо́льшую ЧАСТЬ времени, одна в своей комнате, сидела в углу дивана и пристально смотрела в одну точку».

Следующая «тайна» шестого задания - это проверка на тавтологию. Тавтология - это повторение того же самого, не уточняющее смысла. Помните, «масло масляное», «спросить вопрос»? Вот пример: «Не существует существенной разницы в нравственных приоритетах мировых религий».

Рядом в предложении оказались два однокоренных слова — это также может считаться тавтологией. Приведем верное написание: «Не существует разницы в нравственных приоритетах мировых религий».

И еще одна «тайна» в шестом задании - вам надо знать синонимы. Филологи, да и просто часто читающие книги люди буквально напитываются синонимами из литературы. Для них не составляет труда подобрать синоним к тому или иному слову.

Вот еще пример из 6 задания тестов ЕГЭ по русскому: «Я увлекаюсь лингвистикой, языкознанием, поэтому хочу поступать на филфак».

Лингвистика и языкознание - синонимы. И здесь можно привести два варианта верного написания этой фразы: «Я увлекаюсь лингвистикой, поэтому хочу поступать на филфак». ИЛИ «Я увлекаюсь языкознанием, поэтому хочу поступать на филфак».

И еще пример: «Спектакль по-прежнему имеет большой успех, несмотря на то, что в репертуаре уже не один год: первая премьера спектакля состоялась осенью двухтысячного года».

В предложении лишним является слово «первая», так как оно относится к слову «премьера» − их значения синонимичны. Правильным было бы написать: «Спектакль по-прежнему имеет большой успех, несмотря на то, что в репертуаре уже не один год: премьера спектакля состоялась осенью двухтысячного года».
Made on
Tilda